Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- [Undated] (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 letter
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
My dear Child
Thank God you are back safely so far! I want you very much. I dare not go out visiting and you and [Bipy?] must go to the new married Ladies in Oxford for me. You must take my place. I can well think you have worn out all your clothes that you are in rags. It is so awkward to be without money that I send £10 to refit a little. It is horribly cold here and my eye threatens again. Caroline is all but deaf entirely - this is very sad she certainly is more deaf in cold weather. The [?] Charles are coming for the commemoration they are delighted at the idea. We will discuss the Bazaar matter [?] as it will be I think I should like you to help Mrs [Tiddeman?] for Mrs Liddell is to take a part and I suspect that makes the Oxford Ladies [?] it down. Mrs T has made me some beautiful things I hear. I hope Frank's Lay studentship is safe I have my misgivings about it. Be sure you bring the rest of the Bazaar things if they are not sent before.
[On the reverse of the letter is written 'Old Letters M.B.B.]
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Buckland Family (Assunto)