Unidad documental simple 2 - Letter to Mrs Buckland

Área de identidad

Código de referencia

NZSL/BUC/1/2

Título

Letter to Mrs Buckland

Fecha(s)

  • [Undated] (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 letter

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Dear Mrs Buckland

I beg to offer for Miss Marianne’s acceptance a knitted cap I purchased at Meeda in 27 it was the work of the little Babes of the Ecole Primaire established by the Beguines. Pray shew it Mr Duncan whenever the christening takes place I shall beg to offer a X-tening robe to therefore spare your working fingers. I send the Professor of Pomology 2 specimens of Profane apples grown in this Park (very good keepers) & 1 specimen of Religious apple given me by the B(isho)p of B(ath) & Wells. I shall be glad to see my pocket book as soon as Mr. Duneen has [?] me his contribution- Mr Bragge has been our guest all this week & went to drink tea with us last night to see a great curiosity - an ancient Beauty the dow(age)r Lady Pembroke the [?] [?] of Geo.3. I send a roll of L[or]d [Powis’s]? hot water plan I don’t want it returned

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso