Stuk 17 - Letter from Frank Buckland to Prince Christian Schleswig-Holstein

Identificatie

referentie code

NZSL/BUC/2/17

Titel

Letter from Frank Buckland to Prince Christian Schleswig-Holstein

Datum(s)

  • 10 Jul 1875 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 letter

Context

Naam van de archiefvormer

(1826-1880)

Biografie

Better known as Frank Buckland, he was an English surgeon, zoologist, author and natural historian. He was born in a noted family of naturalists. Frank was the first son of Canon William Buckland, a geologist and palaeontologist, and Mary Morland, a fossil collector.

He studied surgery under Caesar Hawkins at St George's Hospital. During this time he became acquainted with Abraham Dee Bartlett, Superintendent of London Zoo, who would send him dead animals at the zoo and he continued to keep many animals. Buckland was made a MRCS in 1851. He was appointed House Surgeon at St George's in 1852. He left St George's in 1853 and in August 1854 he joined the 2nd Life Guards as an assistant surgeon. This appointment left him time for his growing interest in natural history. Buckland gradually gave up medicine and surgery to devote himself to natural history and he was a pioneer of zoöphagy. He was one of the key members and founded of the acclimatisation society in Britain, an organisation that supported the introduction of new plants and animals as food sources which was influenced by his interest in eating and tasting a range of exotic animal meats.

archiefbewaarplaats

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Salmon Fisheries Office
4, Old Palace Yard
Westminster S.W.

July 10th 1875

May it please Your Royal Highness

I am exceedingly obliged to you for your very kind letter received this morning and an more than gratified that Her Majesty the Queen has been good enough to express her approval of my [Report?] It has been I assure you a real pleasure to have been able to enquire into and report upon a question of practical Natural History of this kind. I promise Your Royal Highness not to write a word about it to the Public press - I am very much obliged to you for sending me the Photograph which is of the highest interest to me, you will find the whole matter of Stag horns treated in my new book, a copy of which I hope to send you on Monday or Tuesday. I have received some eggs of the 'pinnated Grouse' or 'Prairie fowl' from Richard Valentine Esq. of Wisconsin, America through the Editor of 'Forest & Stream' New York. I send you half a dozen of these eggs (the others are gone to Mr. Bartlett) and shall feel much obliged to you if you would order them to be placed under a sitting hen immediately. The American letter is dated June the 24th I am therefore afraid that the eggs won't come to much, but never the less it might interest you to see them, and I shall be very obliged if you will give them a trial.
Again thanking you much for all your kindness

I have the honour to remain
Your Royal Highness's Most obedient Servant

Frank Buckland

I trust Your Royal Highness will allow me to conduct you over Brighton Aquarium any day next week or the next

(I believe there next Thursday) and could be at your command

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Onderwerp trefwoord

      Geografische trefwoorden

      Naam ontsluitingsterm

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

        Schrift(en)

          Bronnen

          Voorwaarden voor raadpleging en gebruik