Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- Nov 1832 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
1 letter
Área de contexto
Nombre del productor
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Nov 3/8 1832
Port Louis, Mauritius
My dear Sir
I have had an opportunity lately of making some researches about the fossil bones of the Dronte or Dodo. One of the Kings ships the Talbot having gone from [here] to visit the Island of Rodriguez on which occasion my friend Colonel Dawkins undertook to bring me the bird if it existed - or its bones if they were [?] found. I send you the result of his researches and the specimens that have been collected in consequence - begging that wherever there are duplicates they may be given to the Ashmolean Museum for whose curators Mr Duncan and I have the highest esteem and respect. It was from him that the first impulse emanated which set us to work on this subject. Long before this letter reaches you I trust you will have received from Mr Barclays a communication of the specimens contained in two boxes shipped on board the [Salvation?] Captain Addison, I have heard that the eagle I sent you arrived safe after having devoured the last living animal on board, a fine cat that was sacrificed with great regret for his preservation - I now send you in care of Mr. Vinet Secretary to the Governor by the [?] Captain Hunt & hope that you will find some novelties in them - I kept the white Hawk alive for several months in the hopes of a good occasion to forward him - he was a noble creature you will find him stuffed and in the same box with the bones of the supposed Dodo together with the stuffed specimen of the ["oiseau a boeuf" of Rodrigues] Crow of Madagascar. I have some curious living tortoises to send to you from the Amirantes Islands but I wish to give them a Summer passage - I had a stuffed specimen of the "Oiseau a Boeuf" for you from Rodriguez but I find it so eaten up by insects that it would be wrong to forward it with the others - enclosed in a letter I have received from my friend David Griffiths the missionary at [?] you will see that I may expect some Madagascan specimens of the Tandraka and the Sokina he has sent me a very curious fable [?] the conversation between the [Mamba?] or Crocodile and the Sokina with a translation of it into English, this latter being interesting to the learned in Eastern languages. I have sent it to my friend Mr. Calder of Calcutta to publish in the Transactions of the Asiatic Society where as they have already done with several translations - poems and legendary tales I had forwarded to them. You shall have the specimens of the Sokia and Tandraka by the first good occasion. Enclosed is a Madagascan version of the Psalms. I wish some of the religious societies at home would send a large supply of paper for printing at Tananarivo. There are six thousand people in the school and a great thirst for information. The local gov. here does what it can to favour the spread of knowledge - but in these times of economy the supplies are very limited. I had got so far in my letter when yours of the 14th July reached me - with your very welcome parcel of proceedings of the Society for which I beg [you] to express my best thanks "among the flacons" containing the fish in the larger case you will find an animal which I think you will consider quite new. I never saw it before it was sent to me lately from the Interior and southern part of Madagascar - and I have not seen any of the Madagascan people here that were acquainted with it. It is the most savage creature of its size I ever met - its motions & powers & activity were those of a tyger and it had the same appetite for blood & destruction of animal life - its muscular force was very great & the muscles of the limbs remarkably full and thick - it lived with me some months, we took it for a new species of Viverra but you will soon [determine?] all about it. Our poor colony has been sadly buffeted by misfortunes & bankrupting from the utter extinction of value in colonial property [from] owing to the measures of the anticolonial party at home, our young men have been disheartened in their pursuits of science by the presence of misery. I told you that our Cath. Bishop had upset our Chair of Natural History - & having done all the harm he could stole away furtively from the island, he has not since been heard of - we have now no professorship of science in our college, neither Natural Philosophy, Nat. History - Botany nor Chemistry - all of which I had introduced into the course of Education in the College of Port Louis of which I am Vice President, If the Minister would recommend to the Governor the re-establishment of these professorships - it would be a great favour to the unlucky youths of the island & attach their fathers & families to the Minister who restored them this boon. There is no better man living than our present Governor but his hands are tied in all that regards expense & however disposed to favour the rising generation he cannot afford to do it out of his own pocket. Your letters & communications cheer our little scientific circle & encourages us to exertion & particularly your notices of us in your proceedings which are very flattering.
Your sincerely obliged friend
C. Telfair
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Vigors, Nicholas Aylward (Materia)
- Telfair, Charles (Materia)